© 2024 New Hampshire Public Radio

Persons with disabilities who need assistance accessing NHPR's FCC public files, please contact us at publicfile@nhpr.org.
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
🚗 🚗 🚗 Donate your old vehicle to NHPR and support local, independent journalism. It's easy and free!

Celebración de Mes de la Herencia Hispana y recursos electorales en la biblioteca de Nashua.

Jennice Chewlin y Loreiny Polanco presentan una hora de cuentos bilingüe el sábado 28 de septiembre de 2024 en la Biblioteca Pública de Nashua. Leen “Plátanos Are Love”, un libro ilustrado para niños de Alyssa Reynoso-Morris en inglés y español.
Lau Guzmán
Jennice Chewlin y Loreiny Polanco presentan una hora de cuentos bilingüe el sábado 28 de septiembre de 2024 en la Biblioteca Pública de Nashua. Leen “Plátanos Are Love”, un libro ilustrado para niños de Alyssa Reynoso-Morris en inglés y español.

A continuación, lee las noticias del lunes 30 de septiembre del 2024.

También puedes escucharlas haciendo clic en el audio.

Una nota: Lo escrito es nuestro guión para nuestras grabaciones. Tómalo en cuenta si ves algunas anotaciones diferentes. 

Para recibir las noticias en español, gratis, directo a tu teléfono, mándanos un mensaje por WhatsApp al 603 657 4203

Librería de Nashua celebra Mes de la Herencia Hispana leyendo cuento infantil bilingüe 

Familias de todo el país y de aquí en New Hampshire, estarán celebrando el Mes de la Herencia Hispana hasta el 15 de octubre. Este mes representa un momento para conmemorar los aportes de los Latinos en EE.UU. a la comida, cultura e historia.

En la Librería Pública de Nashua, Jennice Chewlin y Loreiny Polanco leyeron un cuento bilingüe el sábado.

Se titula “Plátanos Are Love" [“Los plátanos son amor,” en español], un cuento infantil escrito por Alyssa Reynoso-Morris en inglés y español.

Polanco leyó la historia en español y dijo que le encantó.

Me encantó que siendo dominicana comemos muchos plátanos, pero fue interesante saber que en otros países también comen plátanos, que solamente nos somos los dominicanos”, dijo.

Chewlin leyó la historia en inglés. Ella dice que los plátanos son muy queridos en culturas de todo África, América Latina y del Caribe.

“Queremos celebrar esa historia y conectarnos con todos, para demostrar que a través de la comida, nos conectamos”, dice Chewlin.

Habrán más eventos para celebrar el Mes de la Herencia en New Hampshire, incluyendo uno en SEE Science Center el viernes de esta semana.

Copias de “Plátanos Are Love”, un libro ilustrado para niños de Alyssa Reynoso-Morris en inglés y español, exhibidas en una hora de cuentos bilingüe el sábado 28 de septiembre de 2024 en la Biblioteca Pública de Nashua.
Lau Guzmán
Copias de “Plátanos Are Love”, un libro ilustrado para niños de Alyssa Reynoso-Morris en inglés y español, exhibidas en una hora de cuentos bilingüe el sábado 28 de septiembre de 2024 en la Biblioteca Pública de Nashua.

Un conversatorio en la librería de Nashua respondió preguntas sobre elecciones en español 

Mientras se acerca el día de las elecciones, las organizaciones comunitarias están trabajando en atraer más votantes a las urnas. La Librería Pública de Nashua está organizando una serie de eventos para ayudar a informar a los votantes.

El pasado sábado, la librería invitó a locales para que respondan preguntas que podrían tener sobre el proceso electoral. Aunque la mayoría de asistentes habló español, la organizadora Julie Annette Rosier [Jew-lee Anne-eht Rozher] dijo que también tenían intérpretes para Swahili, francés y portugués.

Annette Rosier dice que buscaban que el lenguaje no sea una barrera para obtener la información necesaria sobre el voto.

El evento resaltó la importancia de que más personas que hablen otros idiomas asistan en las urnas.

Angela Mercado dirige el Centro Latino Comunitario en Nashua y fue una de las organizadoras del evento. Busca traer personas bilingües a las urnas en noviembre y facilitar el acceso a papeletas en otros idiomas

"Y vamos a implementar este personas que sean bilingües y que hablen más de un idioma, no es tan solo el español, sino que swahili que es muy importante, francés aquí en NH, pero claro muy importante que tenga más de uno", dijo.

El New Hampshire Charitable Foundation brindó 10 mil dólares a la librería para esta serie de eventos. Entre los eventos que habrán en octubre, hay días de registro de votantes y conversaciones con el secretario de estado, David Scanlan. Más información en la página web de la librería. 

Un edificio afectado por un incendio en 2017 en el downtown de Portsmouth será finalmente demolido

Más de siete años después de que un gran incendio destruyera algunos edificios en el downtown de Portsmouth, la última estructura afectada será demolida.

La demolición del edificio del Daily Times está programada a empezar hoy a las 11:30 de la noche, y se abrirá nuevamente el tránsito mañana martes a las 6 de la mañana.

El edificio de ladrillos se ha quedado allí dañado y vacío desde el incendio en 2017. Por años, la Comisión de Historia de la ciudad se ha negado a permitir que el propietario retire el edificio, pero desde que su integridad estructural entró a debate, al final la comisión cedió.

Las aceras alrededor de este edificio en downtown han sido bloqueadas desde julio.

El propietario ha propuesto un edificio de cuatro pisos para la propiedad, con tiendas en la planta baja y hasta 17 departamentos en los pisos superiores.

UNH y el Music Hall de Portsmouth llegan a un acuerdo para tener más espectáculos de renombre en el Seacoast

El Music Hall y la Universidad de New Hampshire han llegado a un acuerdo que puedra atraer más espectáculos de gira al Seacoast. El Whittemore Center de la universidad realizará los próximos conciertos.

El Music Hall en Porsmouth ya tiene importantes espectáculos en giras. Pero tan solo con 900 asientos, muchos artistas se saltan el lugar en busca de espacios más grandes. Bajo un nuevo acuerdo, el Music Hall ahora curará espectáculos en el Whittemore Center de UNH, lo cual aloja hasta 7,500 fanáticos.

El primer show anunciado es el próximo mayo, cuando los Avett Brothers vayan a Durham. Tina Sawtell con el Music Hall dice que esperan tener alrededor de seis de estos grandes shows al año.

Sawtell dice que de esta manera, las personas no deben viajar a Boston o más lejos, y pueden disfrutar de los espectáculos aquí en el Seacoast.

El Music Hall pagará un monto de renta a la universidad, y la universidad también generará más ingreso con ventas de comida y cerveza, y de estacionamientos.

Líderes en Merrimack unen esfuerzos para combatir químicos tóxicos que han afectado aguas en la comunidad

Los Demócratas de Merrimack se reunieron el viernes para discutir nuevos esfuerzos para limitar la exposición de químicos PFAS. Estos dañinos químicos creados por el humano han contaminado el agua en varias comunidades de New Hampshire.

Una de las principales fuentes de contaminación, la instalación manufacturera de Saint-Gobain en Merrimack, decomisionó su planta este año. Pero los legisladores dijeron que van a continuar abogando por la remediación y soluciones para los químicos sobrantes.

Nancy Murphy es una representante estatal para Merrimack.

Desde 2018, hemos trabajado diligentemente en la Cámara estatal en nombre de los ciudadanos de New Hampshire y nuestro medio ambiente para detener la fuente, proteger a las personas y al planeta y responsabilizar a los contaminadores, dijo Murphy.

Uno de los proyectos de ley de Murphy habría hecho que los propietarios de instalaciones con PFAS fueran responsables de la descontaminación según guías federales. El gobernador Chris Sununu vetó esa medida… pero Murphy dice que busca revocar el veto o presentar nuevamente la legislación.

Puedes recibir noticias, entrevistas y reportajes por WhatsApp.

Esto también sucede en New Hampshire:

La gente tendrá la oportunidad de comentar sobre los planes del Catholic Medical Center para juntarse con una red hospitalaria con fines de lucro, en una audiencia pública el próximo mes.

La Oficina de la Fiscalía General tendrá una audiencia el 23 de octubre en la secundaria Manchester Memorial High School. También habrá una opción para participar de manera remota.

HCA Healthcare de Tennessee, el operador hospitalario más grande del país, quiere comprar el hospital de 330 camas de Manchester. HCA también tiene hospitales en Portsmouth, Rochester y Derry.

Están revisando el contrato en la oficina del fiscal general.

Maria Aguirre is a bilingual journalist that currently lives and works remotely from her home in Guayaquil, Ecuador. She currently writes and produces ¿Qué Hay de Nuevo, New Hampshire?
Related Content

You make NHPR possible.

NHPR is nonprofit and independent. We rely on readers like you to support the local, national, and international coverage on this website. Your support makes this news available to everyone.

Give today. A monthly donation of $5 makes a real difference.