© 2024 New Hampshire Public Radio

Persons with disabilities who need assistance accessing NHPR's FCC public files, please contact us at publicfile@nhpr.org.
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
🚗 🚗 🚗 Donate your old vehicle to NHPR and support local, independent journalism. It's easy and free!

Salud Pública de Nashua quiere combatir estigma, barreras alrededor de la salud mental de Latinos

A therapist's office at Enso Counseling Group in Concord.
Paul Cuno-Booth
/
NHPR
A therapist's office at Enso Counseling Group in Concord.

Los funcionarios de salud de Nashua están trabajando para reducir el estigma alrededor de la salud mental para los Latinos en la ciudad, a través de una iniciativa que busca entender las actuales necesidades de salud mental de la comunidad.

Read this story in English here

La Funcionaria de Equidad, Iraida Muñoz, dijo que la división de la ciudad de salud organizó una conversación comunitaria el mes pasado sobre salud mental en inglés, español y portugués, con un enfoque en bienestar emocional. Ella dijo que algunas de las respuestas más interesantes eran sobre los tabúes entre los Latinos cuando se trata de salud mental — especialmente para hombres jóvenes.

“Algunas de las contestaciones que recibimos es que no se hablaba sobre emociones en las casas, que eso no era algo que el hispano usualmente enfatizaba, pero sí se conectaban de otras formas”, dijo Muñoz.

Watilla Burpee es una terapista del Greater Nashua Mental Health Center quien ha pasado casi dos décadas trabajando con clientes hispanosy y ha enfatizado la constante crisis de salud mental. Al igual que Muñoz, ella dijo que una barrera adicional para muchos de sus clientes es la actitud cultural que tienen hacia la salud mental.

“La cultura Latina no considera la enfermedad mental como algo importante a cuidar, como a la salud física”, dijo. “Piensan que es una vergüenza … algo de lo que no deberíamos hablar”.

Ella dice que tomar la cultura del cliente en consideración es importante para los proveedores de salud mental, especialmente para ayudar a procesar las experiencias traumáticas de la inmigración. Sin embargo, esto suele ser más difícil con la escasez de diversidad entre los proveedores.

Una fuerza laboral diversa aumenta el acceso a cuidado y mejora la calidad del servicio, según un reporte del National Center for Health Workforce Analysis. El reporte encontró que esto es especialmente cierto para poblaciones desatendidas, quienes son menos propensas a ser representadas entre proveedores, ya que la mayoría de la fuerza laboral de la salud emocional se identifica como mujer y como blanca no-hispana.

A nivel nacional, alrededor del 9% de psicólogos eran hispanos en 2023, según otro reporte del centro. El número es ligeramente más alto para consejeros, pero sigue siendo menor que el 19%— la proporción de latinos en la población de Estados Unidos.

“Si no tomas el contexto cultural en consideración, entonces vas a perderte muchas de las cosas que te podrían ayudar a dar un buen servicio”, dijo Burpee.

“Cuando conversas con alguien que habla el mismo idioma y entiende tu cultura, todo es más fácil”.

El problema se resaltó en agosto cuando la Oficina de New Hampshire de Licenciatura Profesional y Certificación suspendió la licencia de un doctor bilingüe por supuestamente cruzar los límites con un cliente. A la espera de una audiencia disciplinaria de suspensión de emergencia, no está claro qué pasó con sus 52 clientes.

El departamento está trabajando en convertir lo que escucharon de miembros de la comunidad en un reporte que informará sobre su trabajo. Mientras tanto, Muñoz dice que siguen enfocándose en la constante prevención y educación — especialmente con los niños más jóvenes.

Ella dice que tuvieron una estrategia de comunicación agresiva, y se contactaron a través de distintos canales, como podcasts, redes sociales, YouTube, un periódico digital, y trabajadores comunitarios de salud. Ella dice que también tienen vínculos con organizaciones en la comunidad que pueden brindar un cuidado de costo bajo o sin costo, en su lenguaje.

“Si se encuentran en una circunstancia donde se sienten [asustados] o se sienten un poquito exhaustos mentalmente, esas situaciones son normales”, dijo. “No duden en llamarnos, en comunicarse con nosotros aquí en la oficina”.

Para contactarse con Muñoz, llama al 603 589 4500 y solicita ayuda en español. 

Maria Aguirre is a bilingual journalist that currently lives and works remotely from her home in Guayaquil, Ecuador. She currently writes and produces ¿Qué Hay de Nuevo, New Hampshire?
Related Content

You make NHPR possible.

NHPR is nonprofit and independent. We rely on readers like you to support the local, national, and international coverage on this website. Your support makes this news available to everyone.

Give today. A monthly donation of $5 makes a real difference.